Ties
of Brotherhood: Cultural Roots of Southern Thailand and Northern Malaysia
Suthiwong Phongphaibun
Institute of Southern Thai Studies
It can be said without exaggeration that over the last four decades
Prof. Suthiwong Phongphaibun has become the leading figure in the study of the
culture of the southern Thai region. He has published a voluminous output
of original books, articles, and edited texts of manuscripts that have
played a major role in defining the field. Among his best-known works are Good
Things from the South (1962), Principles of the Thai Language (1962)
– a textbook used throughout the country for over two decades, Village
Customs (1964), Buddhism in the Songkhla Lake Region (1980), A
Dictionary of the Southern Thai Dialect (1987), and the recently
co-edited volumes, Cleaning Off the Rust on the Kris: Examining the Way
of Life of the People of the Lower South (2000) and The Southern Thai
Chinese: Pathways and Power (2001).
Prof. Suthiwong was general editor of the monumental Encyclopaedia of
Southern Thai Culture, first published in 1986 in 10 volumes, to which over
220 scholars contributed articles. The work, which was the
model for the compilation of three other similar multi-volume
encyclopaedias on the culture of the Central, Northern, and Northeast regions,
was later republished in 1999 in 18 volumes that ran to over 9000 pages –
the largest of the four encyclopaedias.
In 1980 Prof. Suthiwong founded the Institute of Southern Studies
which he directed until his recent retirement. In 1991, the Institute was
relocated to its current picturesque location on Koh Yor island in
the Songkhla Lake, Songkhla Province, southern Thailand, in buildings designed
by Prof. Suthiwong himself. The Institute is devoted to the study and promotion
of the history, literature, religion, language, performing arts, and
culture of southern Thailand. Under the Institutefs auspices Prof.
Suthiwong has been a patron to hundreds of scholars in the region, ranging
from the village level up to holders of PhD degrees.
For his whole life Prof. Suthiwong has been a tireless promoter of the
value of research into southern Thai culture. Much of his work was produced
during an era when the value of regional culture was not only unrecognized in
Thai academic or government circles, but was also seen by
conservatives as a potential security threat to the unity of the nation.
He is currently advisor to the Institute of Southern Studies (http://www.tsu.ac.th/ists/index.htm)
and Senior Adviser for research on southern Thailand for the Thailand Research
Fund (TRF). (Patrick Jory)
The identity of a person / community tends
to be a mixture of both physical and mental elements, including form, element,
role, function and strength.
A communityfs true identity, therefore, is constituted by various elements deriving from ethnicity or race; this is one root. Another is that of gpersonalityh expressed through behaviour and ways of thinking according to the ideals of a cultural or ethnic group, which has certain gintentionsh (or dhammaphayop) that drive it. A person / communityfs identity, therefore, is continually changing and dynamic, rather than fixed.
Thai identity in the lower southern region and Malaysian identity in the upper part of the peninsula therefore must be viewed based on these two characteristics, with an awareness of the past, that which is currently being formed, and what we might predict for the future.
The View Based on Common Ancient Roots
The communities of lower southern
Let us look at the regionfs ethnic history
going back in time 3500 years before the Buddhist era through to the beginning
of the Buddhist era. The lower part of southern
Scholars often refer to the Polynesians who
live in Southeast Asian and
Out of these common geographical and
historical roots there developed a new ethnic group with a shared culture, with
an identity consisting of more than simply racial or genetic similarities.
There are especially close relations between the Thais of the lower south for
whom Patani was the centre, and the people of upper
Local culture is comprised of deeply-rooted, supporting culture, and sub-cultures. For example grice cultureh is a deeply-rooted culture – the method of ploughing, sewing, planting and harvesting rice plant separately using a kae knife (which still exists in southern Thailand, Malaysia and Indonesia). Beliefs and customs related to rice-growing communities are a supporting culture, eg. the belief in the rice spirit (khwan khao), khao khwan, and bai si khwan khao which are expressed in various rituals, eg. korn phom fai, kheun ple, tham khwan dek, tham khwan khao. Some of these rituals have been integrated with orthodox religions, eg. bai sri has been integrated with the sunat ritual among Thai Muslims, and the practice of having a bai sri and wian waen thian chai ritual in marriage ceremonies is a mixture of Hindu, Buddhist and Islamic beliefs.
These deeply rooted common cultural
characteristics have gradually faded over time as a result of the demarcation
of the border. What was once close now seems far apart. This sense of distance,
and even sometimes doubt or suspicion, has led to an accumulation of conflict,
which has meant what once fitted together now has no meaning. We might compare
this to flowers that use to bloom on the same bunch; even though they are on a
different stem or cluster, they still have the same petals, fragrance, colour.
After they have become different nationalities speaking different languages the
fragrance and colour has changed and the branches no longer touch each other.
What was once the same breed, the same gender, is no longer. The gtanyongmash
in Narathiwas province may be related to the gphikul thongh of
Phathalung, but is very different from the phikul thong of Ang Thong.
The word lut (mud) in southern Thai dialect and selut in Malay
shows this kinship; the only difference might be in the eyes of the linguist.
But due to the fact that they now belong to different nationalities speaking
different languages they might not understand each other even though they use
the same word. This example I have referred to differs from the term gkhwan
khaoh and gnasi semangat.h But without these links it is
difficult to see the connection. For example in the marriage ceremonies of Thai
Muslims today khao khwan or semangat is still used. However in
southern
The Brahmans say open the bai sri the banana leaf top is lifted off
The victory candle is lit respect is paid to the guru
The Brahmans chant the Vedas and
bathe the hair of Phra Yupan
The astrologers also read out their blessing
The lit candle is passed around wian waen the people sit around in throngs
To receive the candle going around the circle in honour of the lady
Circling to the right around the binja the Brahmans stick it in the bowl
The guests are all seated together for the day of the princessfs tham khwan
After nine rounds the candles are put out and the smoke waved towards the Lady
Princess Sonsa takes the khao khwan and feeds the rice to the Princess
Gives her a new name according to her lineage the name – gLady Kangrih
Her former name was Meri given
to her by her father and mother
It can be seen that the rituals in the city of yakshas integrates different elements of the tham khwan rituals deriving from Hindu, Thai, Javanese and Malay culture, because these are yaksha from southern Thailand, not India.
Therefore that which was once similar may
now appear different, as one region still maintains certain practices that have
ceased in another region. Like the custom of gcounting relativesh (sao yat
nap yot)[5] we must go back to the past to discover the gtruthh about the
present. Southern Thais call tracing the source of something in the past glae hemh (appearance) in order to gsao yan nap yot,h or discover who
one is related to.
The View Based on the Spreading of Roots in the Era of Navigation
The Thai-Malay peninsula lies across an
ocean trade route. Since the early age of the technology of seafaring it was a
port of call for Moors, Southeast Asians, and Chinese boats where they carryied
out repairs to their boats and loaded goods. The work of the Greek geographer
Ptolemy describes the golden peninsula, ie. the Thai-Malay peninsula,
especially Java. He portrays Java as a very developed country in terms of
political administration, agriculture, navigation, and astrology. He refers to
the skill of the local people in the production of batik, metallurgy, as
well as their use of currency and production of coins. Especially the Indians
from
Khlonchai Hattha states that it is the Tamil literary work, Pattinappalai, written between the 7th-8th century BE, that first refers to Kedah as a competitor with an ancient city called Puhar of the Cholas. Since ancient times Pattani and Kedah were related in terms of kinship, trade and religion. He refers to an Indian document written between 13th-14th century BE which mentions that Kedah was well-known among traders. Later it became famous as a spice trading centre. Europeans referred to the goods purchased from this region as gstraits products.h[7]
The ocean trading routes from the tip of the Indian sub-continent should lead straight to the Straits of Malacca which was the shortest route. However there was a danger because the region in the zone between the equator to 5 degrees north often suffered from a lack of wind (which was referred to as the gdoldrumsh). When the wind was too light the trading boats could not move. This was called gfalling off the worldh (tok lok). Prasert Withayarat explains that ship navigators therefore had to navigate their boats further to the north. Apart from avoiding this problem they would also stop for repairs to their boats, stock up with food and water, as well as trade.[8] The peninsula region (both for the Malays and southern Thailand), eg. Kedah and Takola, situated across on the trade routes became important trading ports and linked the eastern and western coasts. Kedah was linked with Ligor (Nakhon Sri Thammarat); Saiburi was linked with Pattani (Langasuka and Yarang)[9]. For many centuries it was a centre for the trade of straits products, whether during the Sri Vijaya empire, Majaphait or Siam. When Majapahit was at its height this region was under the strong influence of Majapahit Hindu-Javanese culture, more so than that of Ayuthaya.
This was followed by the decline of
Majapahitfs power and the rise of Islam and Malacca as the centre of trade in
the region. During the Ming dynasty in
Metallurgic culture, which can be seen in
the kris dagger, is an example of Hindu-Javanese culture, both in terms
of its form, use, and the beliefs attached to it. Symbols of Shiva and Uma were
inscribed on the handle and the geyeh of the kris. Images of Ganesh, son
of Shiva and Uma, are also found in the designs on the blade of the kris.
Patterns based on the beliefs of the local people as well as the worship of
Hindu gods are mixed up in the kris from the skill of metallurgy of the
local people. The emergence of rituals eg. talak bala is a ritual for
warding off evil from the community and is importantly related to playing kalo
(music played in cremation ceremonies among the Thai Buddhists). Eg. The art of
Javanese and Malay shadow puppetry displays interesting similarities and
differences. The marriage ceremonies of Pattani people in which justar
cloth is worn on the head shows the influence of Javanese culture. The use of
the
Kalo musical
instruments are Javanese-Malay, but the Muslims do not play them at funeral
ceremonies in the evening as the Thai Buddhists do, due to the religious ruling
that the dead body should not be kept over night unless necessary. In the lak
phra festival Thai Buddhists in southern
In the 35 years between 2149 and 2184 BE the Dutch attempted to corner the
lucrative trade in the region by taking over the position of trade middleman at
Malacca from the Portuguese, which it eventually achieved in 2184 BE. Thus the
Dutch brought an end Portugalfs relations with the Malay region.[12] The centre of trade subsequently moved gradually from Malacca to
Pattani. By the early Ayuthaya period Pattani had become the centre of trade
between Europeans, Chinese, Japanese, Javanese, Sumatrans, Indians, Arabs, and
the Persians, and was a more important trading port than Ayuthaya. At the same
time the influence of this cosmopolitan culture of Pattani spread to the lower
part of southern
Viewing the Ties of Brotherhood in the Age of Commerce
Since ancient times to the era of navigation it can be seen that the peoples and cultures of the lower south of which Pattani was the centre were very diverse. Some cultures overlapped, and some showed similarities with the culture of the middle south and the upper south. The factors that caused the similar and different dynamics were Hindu-Javanese culture, Javanese-Malay, Islam, and Mahayana and Sri Lankan Buddhism, and the use of different languages and scripts. Therefore, the differences and similarities that exist in the cultures are based on 4 important foundations: (1) religious principles; (2) local culture and practices which do not contradict religious principles; (3) customs, traditions and laws; and (4) universal practices. The factor that has led to a distancing or estrangement between these cultures has generally tended to be administrative power. In other words, the aim is peace, but different people have sought different paths of achieving it.
In this era of globalization and commerce
when cultures compete among themselves these ties of brotherhood have becoming
looser and more brittle, easy to break. This is the case with the growing
problem regarding the border of southern
Most people regard the nature and power of culture like a moon orbiting far away, sending out soft moonbeams. They believe this might be the very best way to end the violence and bring about peace. But viewing culture on this very broad canvas in the end is usually fruitless. For example, the policy of the National Security Council[13] is aware that the cultural similarities between the Thai Buddhists and Muslims can be used to end the conflict. But after the announcement of this policy there was nothing. No matter how hard one tries, nothing seems to come of it because culture is viewed as a far away dream, not as something that can fruitfully be put into practice. It is not possible to separate the issues so that those involved at each level and in each aspect can see where and how to start the process. The main idea should be translated into something more tangible than this; for example, looking at the culture of work of people in the locality, the culture of creating and utilizing resources, the culture of creating standards and options, the culture of learning, recognizing the strong and weak points of tradition and habits which inform the structure and personality of the people in the region, etc. A society or community that lacks the ability to create and enhance these things at the micro level will find it difficult to achieve the goals it desires at the macro level.
Social scientists and anthropologists ought
to help create a new species of humanity for this region, that is a gculturally
integrated ethnic group.h For example, the counting of relatives through
the common culture of harvesting rice using a kae knife, as their
ancestors used to do. Join together in the search for the spirit of common
kinship that exists in the shared rituals of porn khao khwan. Search
deeply into those aspects of a common sub-culture which still exist in the
present, eg. the yok rap festival (for food) and the custom of the Thai
Muslims in the south of preparing plates of food to welcome guests. All the
various customs which have spread from beliefs related to death and Mount
Sumeru, be they ggunung,h bai sri, benja, phanom phra, yot khom
khrorp long sop, etc. Perhaps the spirit of our descendants which is
immanent in all these things might help restore our brotherhood and make it
even stronger than before.
[1] Indonesia (Department of International Republic of
Indonesia, Indonesia 1997,) p.11.
[2] Nidhi Aeusrivongse, gChawa-Melayu: People
and Culture in the South,h Encyclopaedia
of Thai Culture: Southern Thailand, Vol. 3, (Thai Phanit Foundation, 1999),
p.1963.
[3] Explanation of Khun Silapakitphisan, former
head of provincial education in Songkhla province and teacher of Malay at
Chulalongkorn University.
[4] Phra
Rot Meri Kham Kap: Wannakam Thorngthin Pha Tai Praphet But Khao (Phra
Rot Meri in Kap Verse: Southern
Thai Local Literature in But Manuscripts)
(Khrongkan Phumpanyathaksin Jak Wannakam Lae Preutikam, Thailand Research Fund,
2001-2004).
[5] The phrases gsao yat nap yoth
or gsao yan nap yoth used in southern
Thai culture refer to the counting of relatives of the same bloodline or
lineage according to race. The word yot has two senses: 1. roots, origins; 2
deriving from the term yojana meaning
gfar aparth / gutility.h
[6] Indonesia 1997, p.12.
[7] Khlongchai Hattha, Pattani:
Kan Kha Lae Kan Muang Kan Pokkhrorng nai Adit (Pattani: Trade and Politics
in the Past) (Songkhlanakharin University, 1998), p.65.
[8] Prasert Withayarat, gSaphap Phumisat Khorng Khap Samut Sathing Phrah
(The Geography of the Sathing Phra Peninsula), in Prawatisat Lae Boranakhadi Khap Samut Sathing Phra (History and
Archaeology of Sathing Phra) (Southern Thai Studies Institute, 1993), pp.
14-15.
[9] Khlongchai Hattha, op.cit.,
p. 65.
[10] Suthiwong
Phongphaibun et al. Jin Thaksin: Withi
Lae Phalang (The Southern Thai Chinese: Way of Life and Power) (Thailand
Research Fund, 1997), pp. 33-35.
[11] Suthiwong Phongphaibun et al. op.cit., p. 37.
[12]
Suthiwong Phongphaibun et al., Katho
Sanim Krit Lae Withi Chiwit Chao Tai Torn Lang (Knocking off the Rust on
the Kris: Examining the Way of Life of the People of the Lower South) (
[13] An important section of the policy of the National Security Council in relation to the southern border provincs (2542-2546 BE) is as follows: geveryone in the area of the southern border provinces can live peacefully and happily based on the uniqueness in religion and culture, especially Thai Muslims who are the majority in the area can live as Muslims in Thai societych